常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

doggerel #2

昨日の記事に関連した日本語の記事がありましたので、ポストしておきます。なお語源ですが、dog-はやはり犬から、-relは蔑称を表す指示辞です。

先生は、米文学の初期の作品としてあげられるStephen CraneのThe Red Badge of Courageではじめてこの表現を覚えたとおしゃっていました。(lua

    

http://d.hatena.ne.jp/A30/20160607/1465254173