常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

We will be successful when this become boring.

フロリダ州から打ち上げられたロケット「ファルコン9」は先日, 洋上への着陸に初めて成功しました。

SpaceX makes historic rocket landing

Kennedy Space Center, Florida. (CNN) If at first you don't succeed, try until you make history.

For the first time, SpaceX has successfully landed part of its Falcon 9 rocket on a drone ship. That occurred in the Atlantic Ocean on Friday afternoon.

SpaceX launched the rocket from the Cape Canaveral Air Force Station at 4:43 p.m., sending the Dragon cargo capsule to the International Space Station.

Elon Musk, head of the private space exploration company, held a press conference with NASA after liftoff to speak about the launch and the landing of the rocket at sea -- a feat that was attempted numerous times by SpaceX in the past.

中略

"Reusability is important. It will take us a few years to make that efficient," Musk said. In the future, the billionaire businessman hopes that launches will be as frequent as every few weeks.

"We will be successful when this become boring," Musk said.

http://edition.cnn.com/2016/04/08/tech/spacex-historic-rocket-landing-irpt/index.html

本日の表現は"We will be successful when this become boring"です。

直訳すると「いつかつまらなくなったとき, 私たちは成功する」となります。この言葉には, SpaceXの創業者イ―ロン・マスクの軌跡が背景にあります。

長年に渡ってロケットの製造に難航し, 何度も打ち上げに失敗しながらも, 成功を信じて挑み続けたイ―ロンの言霊である, ということがわかりました。

打ち上げられたロケットが指定したところに着陸するということは技術の粋を集めても至難なことだそうです。それが当たり前のことになったとき、つまり、例えば私たちがサンダーバード1号の離着陸になんの感慨も抱かなくなったとき初めてプロジェクトが成功したといえると、彼はいっています。

文そのものですが、Musk氏の哲学がにじみでている、とても印象に残る言葉です。(Cayu)