常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

see the pendulum swing 復習

スター・ウォーズ・シリーズで初めてのスピンオフ作品となる『ローグ・ワン/スター・ウォーズ・ストーリー』の予告編が公開されました。

It is unlikely to make as big a splash as “The Force Awakens” but the first trailer for “Rogue One: A Star Wars Story” has at least caused a ripple in the Force.

The 100-second teaser released Thursday led to a frenzy of speculation over the similarity between female lead Felicity Jones, who plays the titular rogue, and “Awakens” heroine Rey, portrayed by Daisy Ridley.
(中略)
Others debated whether or not a scene from the trailer showed a station on the London Underground’s Jubilee Line, while many welcomed the appearance of strong female leads in two consecutive “Star Wars” films.

Philadelphia-based film writer Scott Weinberg observed that “you could count the important women in the first six Star Wars movies on one hand—nice to see the pendulum swing the other way now.”

http://www.japantoday.com/category/entertainment/view/first-rogue-one-trailer-excites-star-wars-fans

“see the pendulum swing”という表現を取り上げます。

ジーニアス英和辞典』で"the swing of the pendulum"というイディオムで「振り子の動き, 世論・人心などの変化, 大揺れ」という意味がありました。

ここは「現在は逆の方向へ変化していることがわかる」という意味になるかと思いました。(lua)

swing voters - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から