常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

psych oneself up

体操の内村航平選手が、前人未到全日本選手権9連覇を達成しました。

Gymnast Uchimura claims ninth straight national title

Six-time all-around world champion gymnast Kohei Uchimura won a record-extending ninth consecutive national championship on Sunday, although he did not have the best of days as he made numerous mistakes.

Uchimura, who will be looking to defend his all-around crown at the Rio de Janeiro Olympics this summer, nailed his final apparatus in the horizontal bar to secure victory with a score of 91.300 points at Yoyogi National Gymnasium

Kenzo Shirai was second with 89.700 and Ryohei Kato was third with 89.400.

Uchimura wobbled on a handstand at the rings and failed to land his jump in the vault.

The 27-year-old said a lack of nervousness worked against him with his ticket to Brazil already in the bag, adding he had to psych himself up for the horizontal bar.

http://www.japantimes.co.jp/sports/2016/04/03/more-sports/gymnastics/gymnast-uchimura-claims-ninth-straight-national-title/#.VwEkb8hKOnM

今回取り上げるのは、“psych oneself up”という表現です。“psych”という単語から、何か心理的・精神的なことを表していると予想できます。この表現をLDOCEで調べてみると、“if you psych yourself up or if someone psychs you up, you get mentally prepared before doing something so that you feel confident”と定義されていました。また、『ジーニアス英和辞典』(大修館書店)でも確認すると、「〔〜の〕心構えをする」とありました。したがって、この記事では「(鉄棒に向けて)心の準備をする、気合を入れる」などと表せます。(ninetails)

http://d.hatena.ne.jp/A30/touch/20130527/1369583975

http://d.hatena.ne.jp/A30/touch/20110901/1314880822