hangnail
皆さんは爪の"ささくれ"に悩まれたことはありますか?
英語では何と言うのでしょうか。
『ウィズダム和英辞典』(三省堂)にはhangnailと載っていました。hang+nailの意味から来ているのかと予想し、語源を調べました。
online etymology dictionaryによるとhang+nailの他に、
perhaps literally a "painful spike" (in the flesh), from Proto-Germanic *ang- "compressed, hard, painful" (from PIE *angh- "tight, painfully constricted, painful;" see anger) + Old English nægl "spike" (see nail (n.)). Compare Old English angnes "anxiety, trouble, pain, fear," angset "eruption, pustule."
の意味も含まれていることが分かりました。これはネットで探った広告からですが,以下のように用いられていました。
Hangnails are very painful but very preventable. An immediate relief to the pain of a hangnail is moisturizing it. We recommend CND Solar Oil and we retail the mini bottle for $3.99 here at Luxe Day Spa Soho.
http://luxedayspasoho.com/hangnails-ouch/
確かに、"ささくれ"は痛みなどからイライラを引き起こすこともあります。意外にも、ang-から来ていることにびっくりしました。(flyingbird)