常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

schmooze 復習

23日まで開催されている世界経済フォーラムダボス会議では,世界の政治・経済界の指導者が集まります。一体何のための会議なのでしょうか。BBCから取り上げます。

Schmoozing like a winner: A guide to networking Davos-style

You’ve got less than 60 seconds to impress.

Another year, another Davos. The World Economic Forum, the annual agglomeration of stars from the worlds of politics, business, and the arts is taking place this week in Switzerland, but what actually happens there?

The answer: networking. Yes, I know there are hundreds of panels, on all sorts of serious topics like global security and the transformation of energy, but the real action is around meeting other people.
http://www.bbc.com/capital/story/20160120-schmoozing-like-a-winner-a-guide-to-networking-davos-style

ここで取り上げる表現は “schmooze”です。『ジーニアス英和辞典第4版』(大修館書店)では「くだらない話をする」とあり,LDOCEでは “to talk in a friendly way about unimportant things at a social event, especially because you want to gain an advantage for yourself later”と定義されています。類義語として “chat”が挙げられますが, 比較してみますと“schmooze”の方が社会的行事の際に用いられるとのことです。以前の記事で先輩が言及されています。(Inaho)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20100825/1282744417