常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

sexagenarian 復習

大統領選挙立候補者のジェブ・ブッシュ氏は、支持者に対し、セルフィー講座を行いました。

In this selfie-obsessed generation, no candidate is safe, even a sexagenarian. But former Florida governor, Jeb Bush, while campaigning in his home state, proved that he’s learned a few new tricks.

While speaking at the Forum Club of the Palm Beaches to a group of several hundred, he was asked how selfies have changed the campaign landscape.

以下省略

http://abcnews.go.com/Politics/jeb-bush-selfie-lesson/story?id=35978137

今回取り上げる表現は、“sexagenarian”です。まず、Merriam-Webster On-lineを確認してみると、“a person who is between 60 and 69 years old”と記載されていました。「60代のひと」という意味であることが分かりました。さらに、『ジーニアス英和辞典第4版』(大修館書店)を見てみると、「60歳代の(人)」と載っていました。この記事には、ブッシュ氏が60歳代にも関わらず、セルフィーを教えることが書かれています。また、語源を調べていくと、ラテン語の“sexaginta”「60」とありました。(Nao)

PS なお各年代をあらわすラテン系列の呼称は伝説の先輩 Camel先生(神奈川県内の公立高校教師、4年時に英検1級、TOEIC 満点)がまとめておられます。

http://d.hatena.ne.jp/A30/20100805/1280938626