常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

scaredy cat

猫がきゅうりにびっくりする動画がアップされています。

Why These Scaredy Cats Are Absolutely Terrified of Cucumbers

These scaredy cats are not so cool… when they see cucumbers.
Viral videos have shown cats fleeing in fear or bouncing into the air at the sight of a cucumber.

Why cucumbers might frighten some cats is a hair-raising question, but it’s no mystery for one expert.

“Cats are genetically hard-wired through instinct to avoid snakes,” Con Slobodchikoff, animal behaviorist and author of “Chasing Doctor Dolittle: Learning the Language of Animals,” said. ”Cucumber look enough like a snake to have the cat’s instinctive fear of snakes kick in.”

ここで取り上げるのは“scaredy cat”です。辞書には“scaredy-cat”で「≪略式・主に小児語≫≪侮蔑≫(過度に)臆病な人」と掲載されています。

この記事では人ではなく、猫に対して使われています。驚く姿はかわいらしくも見えますが、猫を怖がらせることは精神的なダメージにもつながるとのことなので、むやみに驚かせるのはよくないようです。(Green)

http://abcnews.go.com/Lifestyle/scaredy-cats-absolutely-terrified-cucumbers/story?id=35953032

http://d.hatena.ne.jp/A30/20100626/1277561380