常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

be trailing with 復習

パリの同時多発テロが起きてから初の大統領選挙が行われました。第1回の結果はルペン党首が率いる極右政党の国民戦線(FN)がリードしているようです。

Opinion polls suggest there will be a strong showing for the far-right National Front (FN).

中略

The government's response to the Paris attacks has boosted President Francois Hollande's approval ratings - they have soared more than 30 percentage points to 50%.

However, this surge in personal popularity has so far not translated into greater approval for Mr Hollande's Socialist Party, which is trailing with about 22%.



http://www.bbc.com/news/world-europe-35018849

今回は"be trailing with"を取り上げます。trailから映画などの予告編のことをtrailerと言うと考えましたが、調べてみると他に引きずる人という意味もあり、そこから通常進行形で「遅れを取っている」という意味があることがわかりました。(『ジーニアス英和辞典(大修館書店)』)

with をとっている用例が見つからなかったのですが、今回のようにwithをとることもあることがわかりました。(lua)