常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

acclimate 復習

謎の大量死をしたクロマグロ葛西臨海水族園に戻ってきました。来園者は,展示の目玉であるクロマグロの群泳が復活し来園者は迫力のある姿を久しぶりに楽しんだようです。

Visitors to Tokyo Sea Life Park can now enjoy a clear view of the bluefin tuna in its large tank, following the complete removal Friday of the crash prevention tape attached to the glass.
(中略)
In late June, 77 tuna were added to the tank and yellow tape was put on the glass in a lattice pattern to deter the fish from crashing into it. The aquarium gradually reduced the strips of tape as the fish acclimatized to the tank.
http://the-japan-news.com/news/article/0002387255

今回、取り上げるのは“acclimatize”(英 acclimatise)です。“acclimatize”の同形は“acclimate”であり、「〈人・動物など〉を[環境などに]慣らす」とありました。「『ジーニアス英和辞典第4版』大修館書店」また、LDOCEには、“to become used to a new place, situation, or type of weather, or to make someone become used to it”と記されています。

なお、大量死の原因は未だに分かっておらず水族園側は今後も調査を進めていくようです。ともあれ、賑わいを見せているクロマグロを実際に見に行ってみたいものですね。(faith)