常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

inclement

ロシアのメドベージェフ首相が22日に北方領土択捉島に訪問しました。また首相としては初めての訪問となったようです。

Russian Prime Minister Dmitry Medvedev visited Etorofu Island in the northern territories on Saturday, marking the first visit to the island by a Russian prime minister.
(中略)
On Etrofu Island, Medvedev inspected the condition of infrastructure improvements and instructed the local government to improve its airport’s ability to handle takeoffs and landings during inclement weather.
http://the-japan-news.com/news/article/0002373802
今回、取り上げるのは“inclement”です。“inclement”は「((正式))〈天候などが〉荒れ模様の;寒くてじめじめした、底冷えする」とありました。「『ジーニアス英和辞典第4版』大修館書店」また、LDOCEには“inclement weather is unpleasantly cold, wet etc”と記されています。
メドベージェフ首相が北方領土を訪問することはロシア政府がこの地域の開発を重要視していることを示唆していると考えます。(faith)