giving ~reality check 回答
Chris君、指名有難うございます。
reality checkは、「(思い込みを正すための)現実との照らし合わせ、現実直視」(『アンカーコズミカ英和辞典』学研教育出版)(--“informal an occasion when you consider the facts of a situation, as opposed to what you would like or what you have imagined” LDOCE5)という意味です。この場合はさらにgiving the home sideとあいますので,「日本代表側にこれまでの体制・戦術の見直しを迫ることになる」ということであります。
話は変わりますが、自分の目標に向けて、常にreality checkをしていきます。(Kawada)
http://www.yomiuri.co.jp/sports/soccer/representative/20150616-OYT1T50113.html