常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

anoint

27日午前、日本相撲協会は、東京・両国国技館で大相撲名古屋場所番付編成会議と臨時理事会を開き、関取・照ノ富士大関昇進を正式に決めました。

Terunofuji anointed as new ozeki
TOKYO (Kyodo) -- Summer Grand Sumo Tournament champion Terunofuji was promoted to sumo's second highest rank of ozeki on Wednesday.
以下省略

今回気になった表現が見出しにありました。“anoint”です。『ジーニアス英和辞典第4版』(大修館書店)によると、“with”と用いることで、「{キリスト教}(人)を聖油で清める、{一般に}(人)に(〜を)塗る」とあり,また「[SVO as C]OをCとして指名する」とも記載されていました。ここは受け身で用いられ,見出しなのでwasが省略されています。(Nao)

http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20150527p2g00m0sp083000c.html