常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

sluggish 復習

GoogleTwitterの提携が発表されました。

Twitter-Google deal puts tweets in search results

Google and Twitter announced a partnership Tuesday to display tweets in search results, renewing a tieup that ended in 2011.
The move will allow Google to get more real-time results in its search queries, and help Twitter boost engagement after a period of sluggish user growth which has weighed on its stock price.

今回取り上げる単語は“sluggish”です。辞書で調べてみると、「怠惰な、反応が遅い、不活発な」(『ジーニアス英和辞典第四版』大修館書店)、“moving or reacting more slowly than normal”(LDOCE)とありました。以前の記事にあるように、“slug”の形容詞形であり、“slag”は「ナメクジ」を意味するので、ナメクジのようなゆっくりした様子を思い浮かべることが出来ると思います。

ちなみに私はカタツムリにも、同じようなゆっくりとしたイメージがあったので、調べてみると形容詞形は見当たりませんでしたが、「カタツムリ≪怠惰・罪人の象徴≫」(『ジーニアス英和辞典第四版』大修館書店)とあったので、様々な生き物にこういった意味があるのだろうと思いました。(Green)

http://www.japantoday.com/category/technology/view/twitter-google-deal-puts-tweets-in-search-results