常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

put up

 マケドニアでテロ事件が発生し,警官5名が殺害されました。犯行はアルバニア系の武装勢力によって行われたようです。記事の中で気になった表現は"put up"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「(戦いを)挑む,(抵抗)を示す」などという意味がありました。この他にも列挙しきれないくらいたくさんの意味があります。この表現が出てきたら意識して辞書で調べていこうと思いました。(Ume)

Macedonia police killed in clashes with 'terrorists'

Some of the attackers were also killed and 20 had surrendered, she added.
Shooting continued late into Saturday evening, witnesses said, as the group continued to put up resistance.
Last month, about 40 ethic Albanians from Kosovo briefly took over a Macedonian police station in the village of Gosince near the border, demanding the creation of an Albanian state in Macedonia.

http://www.bbc.com/news/world-europe-32674121