常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

landslide

 ブログでも既に取り上げられておりますが,イギリスの総選挙についての速報です。現状では,総議席数650のうち286議席が確定しております。出口調査の結果によると,現与党である保守党が,最大野党である労働党に大差をつけて議席を獲得するのではないかと言われております。また,スコットランド民族党も現状よりも多くの議席を得るのではないかと予想されております。
 記事の中で気になった単語は"landslide"です。「地すべり」という意味以外に「(選挙での)地すべり的大勝利」という意味がありました。一応日本語の「地すべり的」を調べると「急激で規模が大きいさま。 「総選挙での−な大勝利」」という定義です(『大辞林』(三省堂))。スコットランド党が頭角を表しているのですね。(Ume)

Election 2015: SNP wins 56 of 59 seats in Scots landslide

The SNP has recorded a historic landslide general election victory in Scotland, winning 56 out of 59 seats.
Labour has been left with just one MP in Scotland, with Scottish leader Jim Murphy, Douglas Alexander and Margaret Curran among those losing their seats.
The Liberal Democrats lost nine seats with only Alistair Carmichael holding on in Orkney and Shetland.
The Conservatives held Dumfrieshshire, Clydesdale and Tweeddale - the other seat to withstand the SNP tsunami.
Senior Lib Dems Danny Alexander and Charles Kennedy also lost to the SNP.
The SNP won by 10,000 votes in Kirkcaldy and Cowdenbeath, which had previously been held by Gordon Brown.

http://www.bbc.com/news/election-2015-scotland-32635871