wow 復習
キャラメルマシーンというマジックをしながら笑いもとるコメディアンがいます。
彼らは日本だけでなく、海外でも活躍しているそうです。
記事では彼らのことが詳しく書かれていて面白いです。
The Caramel Machine’s comedy magic wows audiences at home, abroad
上記は記事の見出しになっていたもので、“wow”が動詞として使われていること驚きました。驚きや、喜びのときによく使われる言葉ですが、『ジーニアス英和辞典(大修館書店)』によりますと、名詞と動詞の意味がありました。まず「大成功、カッコいい人、人気者」という意味、そして「観衆などを熱狂させる、やんやとわかせる、しびれさせる」とありました。
私はこの記事で初めて彼らのことを知りました。You Tubeで見てみましたが、独特な動きや話術で面白いと思いました。(lua)
http://the-japan-news.com/news/article/0002102450
http://d.hatena.ne.jp/A30/20141008/1412753193
http://d.hatena.ne.jp/A30/20140417/1397725577
http://d.hatena.ne.jp/A30/20120429/1335632798