puddle-wonderful
昨日のNYTのあいさつがこれ。英詩をかじった人でないと,puddle-wonderful は分からないかな。でもこういうのをさりげなく使うのがNYTなんですよね。学生にたずねるのはいじめに近いので,Koyamamoto大先生,どうでしょうか。
Good morning on this puddle-wonderful Monday.
なお,記事そのものは大麻合法化に関するNYC当局の動きで,あいさつ文とは関係なし。明日は白金台支所の授業。4時起きがつづきます。(UG)
PS ヒントはe.e.cumings!