常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

it can wait 復習

ネイティブ英語から。今日は会議特異日です。これから4つ!もあります。

会議を前にいつも議題を前もって送るように学科構成員に頼んでいますが,1週間くらい前に米国人教員がいっていたことを議題にあげてこないので,メールをしてみました。その回答がこのメール。

Thanks for remembering. But it can wait until the end and if we run out of time we can do it at the next meeting--this won't happen until the fall, so there's no urgency to the issue at the moment.

ここのwaitはどのような意味で用いられているのでしょうか。Inahoさん,どうぞ。(UG)