常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

back off#2

セリーナ・ウィリアムズがトロフィーを手にしました。

Williams said she backed off on the velocity of her serve because she had been struggling with it.

http://the-japan-news.com/news/article/0002060413

『G5』(大修館書店) には「〔主義・企画などから〕手を引く」とあります。ですがここでは、目的語がvelocityですので、「速度にはこだわらない」という訳の方が適切でしょうか。(Kawada)