常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

spoon-fed 回答

Kawada君、指名ありがとうございます。
 “spoon-fed”は”spoon-feed”の形容詞形で「1スプーンさじで食べさせられる、2(自分で考える必要がないほど)いちいち教えられた、過保護な、甘やかされた」という意味がありました(『Wisdom英和辞典』三省堂)。

記事の中では具体例として、4人の人が話しているリストを見ながら、それぞれ誰が何を言っているのか結びつける選択問題を子ども達は得意とするというデータが挙げられていました。このような問題に対し、情報の信憑性を疑う力が子ども達には欠如しており、ウェブサイトから特定の情報を探し出す問題に、正確に答えることが出来た子どもは少なかったようです。

http://d.hatena.ne.jp/A30/20150328/1427538043

乳児や小さい子どもは、母親にスプーンでごはんを食べさせてもらいますが、同じように教育現場では、教師が生徒に情報を与えすぎているような感じが第一語義からイメージ出来ます。(Starlight)