常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

showcase #6

ミッシェル・オバマ夫人が18日、ファーストレディーとして初めて来日しました。今回の来日は、世界の国々の少女に対する教育支援を打ち出すことが目的です。

US 1st Lady Visits Japan to Showcase Girls' Education Aid

U.S. first lady Michelle Obama is visiting Japan and Cambodia, who are among Asia's richest and poorest nations, to highlight cooperation on helping girls finish their educations.

The five-day trip that began in Tokyo on Wednesday is Mrs. Obama's first visit to Japan.
In Tokyo she plans to announce, along with Japanese first lady Akie Abe, a partnership supporting girls' education. The two will also meet with Japanese university students.

Japan plans to cooperate with the "Let Girls Learn" initiative announced by President Barack Obama and his wife. The community-based aid program, led by the Peace Corps and similar aid organizations, is meant to help get 62 million girls back into school.

http://www.nytimes.com/aponline/2015/03/18/world/asia/ap-as-japan-michelle-obama.html?_r=0

今回取り上げるのは、”showcase”という単語です。この単語は名詞で、日本語でも「ショーケース」と用いられますが、今回の記事では動詞として使われています。The Free Dictionary by FARLEXを調べると、” to exhibit or display”と定義がありました。また『ジーニアス英和辞典G4 大修館書店』には、「〜を展示〔陳列〕する、披露する」とありました。今回の場合では、「世界の国々の少女への教育支援を打ち出す、披露する」と訳すことができます。(ninetails)

過去にもブログで、先生や先輩方がこの表現を取り上げていらっしゃいました。。

http://d.hatena.ne.jp/A30/searchdiary?of=15&word=showcase
http://d.hatena.ne.jp/A30/searchdiary?of=14&word=showcase
http://d.hatena.ne.jp/A30/searchdiary?of=11&word=showcase
http://d.hatena.ne.jp/A30/searchdiary?of=7&word=showcase
http://d.hatena.ne.jp/A30/searchdiary?of=2&word=showcase