常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2015-03-19から1日間の記事一覧

in situ

乳房の組織検査(乳房生検)への疑義が生まれたようです。ここのin situは英語ではないようですが、どういう意味でしょうか。姿を見せないInahoさん、これで2回目です。(Astromountain)Breast Biopsies Leave Room for Doubt, Study FindsBreast biopsies…

trinket

少し古い記事になりますが、心があたたまるニュース記事を見つけました。小さな女の子がカラス達に餌をあげていると、ある日からカラス達からお礼の贈り物が届くようになったというお話です。その中には、女の子のお母さんが無くしたカメラのレンズもあった…

ごあいさつ re: AW

AW 、ご覧になりましたか。連載記事「Wordsmith's workshop: ニュースの森を歩く」は今週号をもちまして、終了とあいなりました。 あと一息で100回目でしたが、校務との兼ね合いが年々きびしくなり、とくに学科長に選出された本年度4月以降はスタッフに迷惑…

That was a blast.

Dear UG,My daughter and I had a good time in Hakone; thanks for inviting us. It was nice to meet and speak with your students.Thanks also for driving us directly to the POLA museum; I'm afraid that made you very late for your session. The …

ゼミ合宿の感想

2泊3日の箱根合宿の中で様々な事を体験することができました。わざわざ箱根までお越しくださったUG先生とクラーク先生に感謝申し上げます。 通訳のディクテーションの場面では、ほとんど英語を聞き取れず書くことができませんでした。このことから自分の…

reconvene

チュニジアで起きたテロについてです。この攻撃により,現在までに19名が死亡しました。観光地で起きた犯行であり,犠牲者のうち17名は外国人で,日本人も含まれております。けが人は40名以上いるとのことです。 記事の中で気になった単語は"reconvene"です…

かつての教え子

都の西北の院の教え子さん(といっても現職教員)の記事がALCの『学校の先生応援メールマガジン』に載っているとの報せが、女王様からありました。 大学院修了後、地元長崎の海産物をたんまり送ってくれたあとはご無沙汰になっていましたが、「吉田先生」と…

ゼミ合宿の感想

本日、箱根で行われた2泊3日のゼミ合宿を無事に終えることが出来ました。今回は初めて後輩と寝食を共にし、ネイティブのC先生と娘さんにもお越しいただいてとても充実した実りある合宿となりました。そして何より、今回もゼミ生のやる気を掻き立て様々なこ…

ゼミ合宿の感想

3月16日から三日間に渡る勉強合宿に参加して参りました。今回の合宿では、映画から英語表現を拾い紹介するプレゼンテーション、アメリカ口語教本の演習、ディクテーション、ゲスト講師への質疑応答、Skitなど様々なアプローチで英語の学習を進めていきまし…

ゼミ合宿の感想

16日から3日間にわたり、箱根にて勉強合宿を行いました。われわれ新4年生は二度目の合宿でしたが、今回も多くを学び、また心を入れ替える良い機会となりました。わざわざ箱根までお越しくださったUG先生、Clark先生、娘さん、本当にありがとうございました…

ゼミ合宿の感想

今回の合宿で取り組んだことを通じて、自分の英語力以前に英語に取り組む意識をさらに見直していく必要があると思いました。英語を自分のものにするためには毎日コツコツ薄い紙を積み重ねていくような努力が欠かせません。しかし、継続を重ねることは生半可…

showcase #6

ミッシェル・オバマ夫人が18日、ファーストレディーとして初めて来日しました。今回の来日は、世界の国々の少女に対する教育支援を打ち出すことが目的です。US 1st Lady Visits Japan to Showcase Girls' Education AidU.S. first lady Michelle Obama is vi…

ゼミ合宿の感想

16日から18日の三日間、箱根のセミナーハウスにて、勉強合宿を行いました。初日は主に映画からの英語表現の発表を行い、様々な表現を学ぶことができました。それと同時に人前で発表することで、限られた時間で相手に伝えることや興味を持って聞いてもらえる…

zonk (right) out

“zonk right out”は「バタンキュー」という意味です。「(酔いつぶれて)ぐっすり眠る」という意味もありますが、「くたくたに疲れてすぐに眠る」ことも表します。“zonk”は「眠り込む、くたくたに疲れる、(薬・酒で)前後不覚になる」といった意味ですが、発音…