常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

through a tender offer

大きなニュースですね。through a tender offerとは具体的にはどのようなものなのでしょうか。まさか「やさしい提案」ではないですよね。専門家のUme 公認会計士、お願いします。(Astroriver)

Idemitsu considering acquisition of Showa Shell

Japan's second largest oil distributor Idemitsu Kosan is considering acquiring the 5th-ranked Showa Shell Sekiyu through a tender offer. If successful, the acquisition will create a company with consolidated sales of around 8 trillion yen, or about 67 billion dollars, trailing industry leader JX Holdings.

An Idemitsu Kosan executive confirmed on Saturday that negotiations are underway. He said Idemitsu is also negotiating with other firms, including Tonen General Sekiyu. Showa Shell and other companies are also believed to be considering realignments.

http://newsonjapan.com/html/newsdesk/article/110750.php#sthash.L4F5oa1h.dpuf

cf. http://d.hatena.ne.jp/A30/20121019/1350640583