常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Mele Kalikimaka

オバマ大統領も16日間のクリスマス休暇に入りました。でも歴代の大統領の中ではオバマ氏の休暇日は少ないようです。

Mele Kalikimaka!(メレ カリキマカ!)は、ハワイ島出身の友達がいたからでしょうか、小さな頃からおなじみのフレーズ。もちろん「メリークリスマス」の意味です。Meleはどこから流れてハワイ語に入ったのでしょうか。もっとも本家の英語は近年、気軽には使えなくなっていますが…。(UG)

Hawaii for 16-Day Vacation

The White House says he plans to hold no public events. But as with past years, there’s the possibility Obama’s two-week getaway will be punctuated with breaking news around the world to which he’ll need to respond.
It will be the Obamas’ sixth trip to Oahu for family vacation since moving into the White House. The president has deep roots on the island, which is where he was born and spent most of his childhood.

The first family typically rents a multi-million dollar beach-side home in the town of Kailua, on the east side of the island, footing the several thousand-dollar per night bill with personal funds, the White House says.
Obama has taken fewer vacation days overall outside Washington than his predecessor, according to unofficial White House chronicler of presidential travel Mark Knoller of CBS News. While the meaning of "vacation day" is a matter of debate, by one measure, Obama had taken at least 140 days of R&R through August, per Knoller.

That compares to 533 days in George W. Bush’s two terms, including trips to his Crawford, Tex., ranch; 174 by Bill Clinton; and 390 for Ronald Reagan.

The president, First Lady Michelle Obama, daughters Sasha and Malia, and dogs Sunny and Bo arrived on Air Force One just before midnight Friday. They will remain on the island until after the New Year.

"I'm going to go on vacation. Mele Kalikimaka, everybody," Obama said at the end of his press conference.

http://abcnews.go.com/Politics/aloha-obamas-family-off-hawaii-16-day-vacation/story?id=27717477