常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

discount 回答

UG先生、ご指名有難うございます。答えさせていただきます。

本文のdiscountは「(人の話など)を割引して聞く、軽んじる、無視する」(『スーパーアンカー英和辞典』第4版 学研教育出版)という意味です。Websterは"to think of (something) as having little importance or value"と定義しています。因みにdiscountの語源は「数えない、考慮に入れない」(『英語語源辞典』研究社)です。(Kawada)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20141109/1415525305