常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

scale v. 回答

ご指名ありがとうございます。回答が遅れてしまい申し訳ありませんでした。

White House Intruder Was Arrested in July with Trove of Weapons

The man who scaled the White House fence on Friday and ran into the front door of the presidential residence had been arrested in July by Virginia State Police with a cache of automatic weapons, a sniper rifle and “a map of Washington, D.C., with writing and a line drawn to the White House,” law enforcement officials said.

During the summer, Omar Gonzalez of Texas was arrested driving a 1996 Ford Bronco after leading Virginia troopers on a high-speed pursuit along Interstate 81 in Southwest Virginia. After being stopped, police found the car filled with weapons and the map, according to a release by the state police.

ここで問題となっている“scale”ですが、辞書を引いてみると「(はしご・がけなど)を(よじ)登る」《主に垂直な面を素早く登るのに用いる》とありました。(『ジーニアス英和辞典』大修館書店)。この状況を思い浮かべるにはぴったりの単語ではないでしょうか。(野球小僧)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20140923/1411437715