常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

complex

武装勢力は,イラクの主要な石油精製所の一つを制圧しております。石油輸出世界第3位を誇るイラクで,このような出来事が起きると,石油価格にも大きな変動が起きると予想されます。記事の名で気になった単語は"complex"です。『Wisdom英和辞典第三版(三省堂)』によると「複合ビル,ビル群」などという意味がありました。ここでは「複合施設」くらいの訳がいいと思います。精製施設だけでなく,いくつかの主要都市も制圧されているイラクは,この先どうなっていくのかが気になりました。(Ume)

Iraq crisis: Key oil refinery 'seized by rebels'

Sunni rebels in Iraq say they have fully captured the country's main oil refinery at Baiji, north of Baghdad.

The refinery had been under siege for 10 days with the militant offensive being repulsed several times.

The complex supplies a third of Iraq's refined fuel and the battle has already led to petrol rationing.

Insurgents, led by the group Isis, have overrun a swathe of territory north and west of Baghdad including Iraq's second-biggest city, Mosul.

They are bearing down on a vital dam near Haditha and have captured all border crossings to Syria and Jordan.

A rebel spokesman said the Baiji refinery, in Salahuddin province, would now be handed over to local tribes to administer.

The spokesman said that the advance towards Baghdad would continue.

The BBC's Jim Muir in Irbil, northern Iraq, says the capture of the refinery is essential if the rebels are to keep control of the areas they have conquered and to supply Mosul with energy.

Earlier, US Secretary of State John Kerry vowed "intense and sustained support" for Iraq after meeting key politicians in the capital, Baghdad.

http://www.bbc.com/news/world-middle-east-27990478

Electra complex - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から