常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

take defeat in good spirits

またまた日本人サポーターにフェアプレイ賞です。「たとえ負けたとしても立つ鳥,あとを濁さず」ですね。...took defeat to the Ivory Coast in good spirits and consoled themselves by cleaning up their end of the stadium.の部分がそれを伝えてくれています。(Ume)

World Cup 2014: Japan fans clear up litter after opening defeat to Ivory Coast

Football fans may have a reputation for trashing stadiums after losing big matches. But Japan supporters at the World Cup took defeat to the Ivory Coast in good spirits and consoled themselves by cleaning up their end of the stadium.

These pictures shouldn’t have to be described as ‘incredible’ or ‘surprising’, but it’s a rare sight in the modern game – although not in Japan where fans regularly clear up after themselves both home and away.

And their side may have given up an early lead to suffer a 2-1 defeat in their opening Group C match at this summer’s World Cup, but Japan fans still found time to pick up their litter at the Arena Pernambuco in Recife.

http://metro.co.uk/2014/06/16/world-cup-2014-japan-fans-clear-up-litter-after-opening-defeat-to-ivory-coast-4762969/