常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

shocking lead

またまたサッカーネタですが,NYTの速報です。このshocking leadのshockingが面白いと思いました。アメリカ代表はFIFAランクも低いし,事前の下馬評にも上がっていませんでした。そのアメリカが「まさかの先制」というニュアンスが読み取れます。この先制ののち,経験の浅いサブの,それもディフェンスの選手が決勝点をあげたのですからやはりサッカーはわからん。ピッチには魔物が棲んでいるのですね。(UG)

United States Defeats Ghana, 2-1, in World Cup

An early goal by Clint Dempsey gave the United States national team a shocking lead against Ghana in the teams’ opening game of Group G. And a late goal by Jonathan Brooks, an inexperienced American defender who came on as second-half substitute, earned the Americans a victory.

http://www.nytimes.com/interactive/2014/06/16/sports/worldcup/world-cup-united-states-vs-ghana.html?emc=edit_na_20140616