常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

pastimes

先生がよくおっしゃっておられるように日本語の趣味と英語のhobbyには意味上の大きな差があります。

日本語の「趣味」はちょっとでも「定期的に繰り返し行うこと」を表し英語のhobbyは,「それに何時間も費やしても苦にはならないこと・もの」を指します。hobbyはオタクなんです。

今回の皇室のお祝い事に関する記事ではその違いがしっかりと(当たり前ですが)踏まえられ,passtimesとなっていました。(Ume)

Princess Noriko plans to wed priest’s son

Watching ballet and theater, and listening to music are among her favorite pastimes. She has two sisters—Princess Tsuguko, 28 and Princess Ayako, 23. Her father, Prince Takamado, died in November 2002 when she was 14.

Senge was born on Sept. 2, 1973, the eldest son of Takamasa Senge, the 71-year-old chief priest of Izumo Taisha, and his wife Ayako, 64.

The Senge family has been in charge of rituals at the shrine for generations. Senge studied Shinto at Kokugakuin University and has served as a priest at multiple shrines, including Iwashimizu Hachimangu shrine in Kyoto, after graduating from university.

He is currently holds the position of “negi” senior priest at Izumo Taisha. He takes photographs as a hobby.

http://the-japan-news.com/news/article/0001311030