常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

lunge forward

「AKBなら誰でもよかった」と供述している梅田(うめた)容疑者(Umeちゃんじゃないよ)が検察に送検されました。

Japan girl group AKB48 attacked by male fan with saw

Rina Kawaei, 19, and Anna Iriyama, 18, were meeting with fans in the northern city of Takizawa on Sunday when a man lunged forward and slashed them.

They sustained cuts on their hands and heads, reported Kyodo. A male staff member was also cut on his hand.

The group holds the Guinness record for being the world's largest pop group.
The police have arrested the 24-year-old man, identified as Satoru Umeta.

AKB48's manager was reported as saying the two girls' surgery was successful and they would be able to leave the hospital by Monday.

A Tokyo concert scheduled for Monday night and other fan events have been cancelled.
News of the attack was covered widely in national media. AKB48, which was founded in 2005, is hugely popular in Japan and other Asian countries.

http://www.bbc.com/news/world-asia-27572723

lunge forwardは,フェンシングの突きから来た表現で,「前に飛び出す,突進する」という意味になります。(Koyamamoto)