常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

parting with

日本人の若者の「劣化」を示すかなしい事件です。JTも昨日は一面でとりあげていました。ここのparting withにはどんな意味合いがあるのでしょうか。Koyamamotoくん、どうぞ。(UG)

3 teens arrested for conning elderly people out of Y400 mil

Three teenagers believed to be behind scams which raised 400 million yen are being questioned by Japanese police, reports said Thursday.

The trio, all 17, are thought to have been responsible for a rash of frauds across the country in which they have conned mostly elderly people into parting with large sums of money, reports citing police sources said.

The crimes, known as “It’s me” fraud, involve telephoning victims and pretending to be a family member—for example, a son—who is in some kind of trouble, perhaps involving debt or lawyers.

Alternatively, the fraudster pretends to be calling on behalf of a family member.

The victim is asked to transfer a sum of money to help solve the problem and prevent their “son” from going to jail or falling victim to mobsters.

http://www.japantoday.com/category/crime/view/3-teens-arrested-for-conning-elderly-people-out-of-y400-mil