常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

snoop

情報漏洩の犯人を捜すためHotmailブロガーのアカウントを利用してメールを調査していたことをMicrosoft社が認めました。
Peanutsに登場するSnoopyの由来となった単語snoopには「かぎまわる, せんさくする;(…を)さぐる」という意味があります(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)。
生き馬の目を抜くような世界とはいえここまでするとは。個人情報保護の観点から今後議論の別れるところですね。(Koyamamoto)

Microsoft says it snooped on Hotmail to track leak
LOS ANGELES — Microsoft Corp, which has skewered rival Google Inc. for going through customer emails to deliver ads, acknowledged it had searched emails in a blogger’s Hotmail account to track down who was leaking company secrets.
John Frank, deputy general counsel for Microsoft, which owns Hotmail, said in a statement Thursday that the software company “took extraordinary actions in this case.” In the future, he said, Microsoft would consult an outside attorney who is a former judge to determine if a court order would have allowed such a search.
http://www.japantoday.com/category/technology/view/microsoft-says-it-snooped-on-hotmail-to-track-leak