常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

seizure

先程と同じニュースからです。


seizureと言うと「つかむ[捕らえる]こと」(『Wisdom英和辞典(第3版)』三省堂)を想起しますが、記事では「発作、卒中」(ibid)となります。Oxford Dictionaries Onlineにも’ A sudden attack of illness, especially a sroke or an epileptic fit’と説明がありました。味は美味しいのかもしれませんが、何かを口にする際は、成分を調べる必要がありそうです。(Shou-VR*)


Party girl's heart stopped THREE TIMES after downing 10 caffeine-laden Jagerbombs


A TEENAGE girl’s heart stopped three times after she drank 10 high caffeine Jagerbombs on a night out with friends.


Doctors say that while most people can tolerate caffeine in moderation, “excessive consumption” can lead to seizures, stroke or sudden death.


http://www.express.co.uk/news/uk/463499/Party-girl-s-heart-stopped-three-times-after-Jagerbomb-caffeine-overdose