closures #2
今日は閑古鳥が啼いていますね…。
ネイティブ通信から。
Thank you for the note and sorry for the slow response. I caught a bad cold upon arriving home Friday, followed by more closures early this week due to inclement winter weather. I am ready for spring!
ここは「雪のため家から出られなかった」→「会社も閉鎖、休業」という意味のclosuresだと思いますが、あいまいですね。まあ、言い訳だからこれ以上は突っ込みをしないでおいておきます。(UG)
http://d.hatena.ne.jp/A30/20120726/1343297936