常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

trafficker

世界の麻薬売買で最も影響力を有する一人が逮捕されました。記事の中に出てくる”trafficker”が気になりました。”traffic”というからには,「輸送」に関連するものであると考えながら,Wisdom英和辞典(第三版)』(三省堂)調べると「(不正取引の)商売,密売人」という意味がありました。”traffic”にも「不正に売買する,密売する」というものがあります。麻薬をテーマにした”traffic”というタイトルの映画もありました。やましい取引に対応する言葉が”traffic”や”trafficker”であると学びました。(Ume)
World’s Most Wanted Drug Lord Captured In Mexico

The world's most wanted drug lord has been captured alive by authorities in Mexico, the Departments of Homeland Security and Justice said today.

Joaquin "El Chapo" Guzman, a long-time figure on the Drug Enforcement Agency's most-wanted list, was taken overnight by U.S. and Mexican authorities in Mazatlan, a beach resort town in Mexico.

"Today's apprehension of Joaquin 'Chapo' Guzman Loera by Mexican authorities is a landmark achievement, and a victory for the citizens of both Mexico and the United States," Attorney General Eric Holder said. "The criminal activity Guzman allegedly directed contributed to the death and destruction of millions of lives across the globe through drug addiction, violence, and corruption."

Wearing a white shirt and dark pants, the man described by the U.S. Treasury as "the most powerful drug trafficker in the world" was photographed being escorted by Mexican marines as he arrived at Mexico City airport today.

http://abcnews.go.com/International/worlds-wanted-drug-lord-captured-mexico/story?id=22634255

http://d.hatena.ne.jp/A30/20130417/1366144821