常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

mean bone

ミュージカル映画サウンド・オブ・ミュージック」のモデルとなったトラップ家の最後の一人だった次女マリア・ フランツィスカ・フォン・トラップさんが18日、米バーモント州で亡くなりました。

Maria von Trapp, 99, dies in Vermont

STOWE, Vermont (AP) -- Maria von Trapp, the last surviving member and second-eldest daughter of the musical family whose escape from Nazi-occupied Austria was the basis for "The Sound of Music," has died. She was 99.

Von Trapp died at her home in Vermont on Tuesday, according to her brother Johannes von Trapp.

"She was a lovely woman who was one of the few truly good people," he said. "There wasn't a mean or miserable bone in her body. I think everyone who knew her would agree with that."

http://mainichi.jp/english/english/features/news/20140223p2g00m0in011000c.html

There wasn't a mean or miserable bone in her body.はhave a mean bone((生まれつき)性格が悪い)というイディオムのバリエーションでしょう。生まれながらに人が良い方だったのですね。もう何度観たか分からないほど、この映画で英語の骨格を作ってもらったと思っているわたしには残念なニュースです。(UG)