常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

ambient temperature

ペットのケアもここまで来たかというのが率直な感想です。

New high-tech dog collar from Docomo allows owners to monitor pets remotely

Are you the kind of dog owner that always feels uneasy and anxious whenever you’re far away from your beloved pet? A new gadget released by NTT Docomo might be the answer to your prayers, as the high-tech dog collar will allow you to monitor your pet’s location and health concerns like sleep and “exercise.”

Called the “Petfit”, the tag is attached to the dog collar and contains a satellite positioning system that will send information to your smartphone to let you know whether your pet is sleeping, walking or running. The information contains relevant information like how many minutes or hours your dog is sleeping and if it is getting enough rest. It also shows how many steps your pet has taken and consequently, how many calories it has burned when doing its activities. In addition, it can determine the ambient temperature of where your pet is.

http://japandailypress.com/new-high-tech-dog-collar-from-docomo-allows-owners-to-monitor-pets-remotely-1444275/

ambientは文の流れから、surroundingに近いことが類推できます。LDOCEには"ambient temperature/light etc technical the temperature etc of the surrounding area"とあります。「取り巻く」ですね。(UG)