常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

bar#3

マレーシアのアンワル氏が日本に入国することを拒否されました。
記事に出てくる”bar”は今まで何度も取り上げられています。ここでの意味をWeblioで調べると「はばむ」が適切であると思います。踏切や車の駐車場の前にあるバーを想像すると入国を阻まれているという状況がわかりやすいと思いました。(Ume)


Narita bars Malaysia’s opposition chief Anwar

Malaysian opposition leader Anwar Ibrahim said Monday he was “puzzled and shocked” after being barred entry to Japan, as his party questioned whether Malaysia’s ruling coalition was behind the move.
出典:2014年1月21日The Japan Times

bar - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
bar - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から