常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

air

airが気になりましたので早速手持ちの辞書を引いて調べてみますと、赤字の箇所は第七語義の「((やや古))[音]調べ、旋律」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)となります。念のため英英辞典も参照してみますと’ a tune or short melodious song’Oxford Dictionaries Onlineと載っていました。(Shou-VR*)

I might have rebelled against these exasperating solos had it not been that he usually terminated them by playing quick succession a whole series of my favorite airs as a slight compensation for the trail upon my patience.

出典:Doyle, A. C. A Study in Scarlet. p.15