常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

on the ropes

クリケットイングランド代表とオーストラリア代表との間で行われる、クリケットテストマッチシリーズ、ジ・アッシズ女子の部についての記事になります。

ブログでは以前(cf. put competition on the ropes - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から)として取り上げられておりますので復習となりますが見出しは第二語義の「《略式》窮地に陥って」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)の意になります。確認のため英英辞典を当たってみますと’ in state of near collapse or defeat ‘Oxford Dictionaries Onlineとありました。(Shou-VR*)

Australia's women on the ropes in Ashes

Star cricket allrounder Ellyse Perry hasn't given up hope of leading Australia to Ashes glory despite the Southern Stars' 61-run Test defeat to England at the WACA on Monday.
Chasing 185 for victory, Australia crashed to 5-55 before being bowled out for 123 shortly before lunch on the fourth and final day.
The Test win gave England six points in the multi-format series, which also features three one-dayers and three Twenty20s.

http://news.smh.com.au/breaking-news-sport/australias-women-on-the-ropes-in-ashes-20140113-30qbu.html