常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

sending their students home in groups

例の集団強姦、強盗の容疑者はまだ捕まっていません。学校は集団下校の措置をとりましたが、今朝の登校時にも同じ措置がとられるでしょう。

これから白金台、午後には鶴見区の高校にいきます。どうも落ち着きません。(UG)

Suspected rapist flees during questioning

A 20-year-old rape and robbery suspect is on the run after fleeing a district prosecutors' office near Tokyo. He had been brought there for questioning on Tuesday.

Yuta Sugimoto was arrested on suspicion of raping a woman and robbing her of about 1,400 dollars in Kawasaki City last Thursday.

The suspect was meeting a lawyer when he made his escape. A police officer and an official were guarding him. He had a rope around his waist but was not handcuffed. He took the rope off and dashed out of the room without his sandals.

Police later found a white sweatshirt about 100 meters from the office.

The news has frightened people in the area, especially parents. Schools are sending their students home in groups.

Police have mobilized some 2,700 officers, 850 vehicles, and 2 helicopters to locate the suspect.

http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/news/20140108_03.html