常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

profit margin

航空産業の利益が過去最高になるであろうという記事です。

Airline profits to hit record in 2014, IATA predicts

IATA also upgraded its profit estimate for this year to $12.9bn from an earlier estimate of $11.7bn.

However, IATA said that while total profits were rising, profit margins were being squeezed.

It said next year's estimated profit of $19.7bn would come from predicted revenues of $743bn, whereas the previous record profit figure of $19.2bn - recorded in 2010 - came from revenues of $579bn.

http://www.bbc.co.uk/news/business-25348971

この記事の中に出てくる”profit margin”を調べました。Weblioで検索すると「利益率,利幅」などという訳が出てきます。利益の額は最高なのに利益率は減少するという内容でした。利益率とは利益を売上高で割った%のことを言います。前年度の売上(revenue)が$579bnで利益が$19.2bnなので利益率は3.3%です。一方今期の利益率は$19.7bn÷$743bnで2.65%になります。売上規模が大きくなると利益率が下がることはよくあることですが,今後の経営努力により比率を上げていくのだと思います。(Ume)