常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

-fold

全国の小中高校などが把握した昨年度にいじめ件数は、前年度の2.8倍の19万8108件になったことを文部科学省が発表しました。さて、ここの「-fold」はどのような意味を表しますか。Shou-VR*くん、どうぞ。(UG)

Bullying at Japan schools jumps 2.8-fold in FY 2012

A total of 198,108 cases of bullying were recognized at schools in Japan in fiscal 2012 that ended in March, up 2.8-fold from the previous year and the highest figure since the survey began in 1985, the education ministry said Tuesday.

The surge shows that a high-profile suicide of a junior high school boy in Otsu, Shiga Prefecture, western Japan, in 2011 helped enhance awareness of bullying among teachers, the ministry said.
It added that the perception of bullying among teachers had been insufficient.

http://newsonjapan.com/html/newsdesk/article/105776.php