常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

slam

オーストラリアでの鮫狩計画は近年の続発する死滅を受け同計画に対して環境運動家が非難しました。

slamを取り上げます。確認程度ではございますが、サブタイトルのslamは新聞用語で第四語義の「((略式))・・・を酷評する」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)となります。 (Shou-VR*)

Australia shark hunting scheme will see any going near popular beaches caught and killed
New measures for west coast come after spate of recent killings – but are slammed by environmental campaigners

http://www.independent.co.uk/news/world/australasia/australia-shark-hunting-scheme-will-see-any-going-near-popular-beaches-caught-and-killed-8995311.html