2013-12-01 scaremongering 英語の落ち穂拾い 同じく今日のパネルで出てきた表現です。There's been a lot of scaremongering about it.と英国の先生が述べられました。これは「〔人を〕不安に陥れる」という意味で用いられます。福島原発のあとにはいろいろなデマが飛び交いましたが、その折にもBBC?Independent?の記事で、prevent scaremongeringという形で用いられていたのを記憶しています。(UG)