常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

precinct

precinctには様々な語義がございますが、赤字の箇所は第三語義の「((米))警察管区」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)となります。Oxford Dictionaries Onlineを当たってみますと‘North American a district of a city or town as defined for policing purposes.’と掲載されていました。尚、precinctは以前ブログの記事中にも登場していますのでこちらも併せてご参照頂ければと思います。(cf."Everything" on Negotiation Table - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から)(cf.年頭にあたって - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から)(Shou-VR*)

The lobby of the downtown police precinct was crowded with felons, drunks, prostitutes, and desperate tourists whose wallets had mysteriously disappeared.

出典:Sidney Sheldon,『THE SKY IS FALLING』P.108