常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

street-smart

street-smartが気になりました。早速辞書を引いてみますとstreetwiseと同じ語義で使われ「((略式))都会の生活に通じた」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)となります。(Shou-VR*)

Detective Phonix Wilson, in chrge of the Gary Winthrop murder, was a street-smart misanthrope, with a few scars to show how he had gotten that way.

出典:Sidney Sheldon,『THE SKY IS FALLING』P.76