常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

go down #2

感謝祭が近づいているアメリカですが、空の便はどうなるのでしょうか。記事はUSA Todayからになります。

go downは以前先輩が書かれていますので復習となります。(cf.go down - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から)赤字の箇所は第八語義の「[歴史などに]記録される[in];[後世に]伝えられる[to]」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)という定義になります。念のためCollins English Dictionaryも参照してみますと’ to be remembered or recorded ‘と掲載されていました。(Shou-VR*)

Thanksgiving fliers wait: How bad will Wednesday be?
Delays – but not cancellations – proved to be the biggest headache for air travelers on the Tuesday before Thanksgiving.
Travelers can only hope that the also holds true for Wednesday, when a developing coastal storm threatens to swamp some of the nation's busiest airports just as Thanksgiving fliers turn out in huge numbers.

It's the timing of the so-called Nor'easter that threatens to exacerbate its effect.

"This shouldn't go down as being one of the historical monster storms, especially since temperatures are warm enough to keep snow away from the main airports," says Brett Snyder, founder and president of Cranky Concierge air travel assistance.

http://www.usatoday.com/story/todayinthesky/2013/11/26/thanksgiving-fliers-wait-how-bad-will-wednesday-be/3759763/